Valaam Singing Culture Institute Men's Choir - CHESNOKOV, P. / STROKIN, M. (Russian Calvary, Part III: The Untimely Passover)

eMusik

  • Titel: The Untimely Passover) / Choral Concert. Balakirev, Mily Alexeyevich, Komponist -- Bible - New Testament, Dichter/Text -- Chesnokov, Pavel, Komponist -- Glazunov, Alexander Konstantinovich, Komponist -- Miller, V., Gesang -- Rimsha, V., Komponist -- Strokin, Mikhail, Komponist -- Trubachev, Sergy, Komponist -- Ushakov, Igor -- Valaam Singing Culture Institute Men's Choir, Chor
  • Person(en): Balakirev, Mily Alexeyevich [Komposition] ; Chesnokov, Pavel [Komposition] ; Glazunov, Alexander Konstantinovich [Komposition] ; Rimsha, V. [Komposition] ; Strokin, Mikhail [Komposition] ; Trubachev, Sergy [Komposition]
  • Organisation(en): Valaam Singing Culture Institute Men's Choir
  • Umfang: Online-Ressource
  • Erschienen: Russian Compact Disc, 1995
  • Anmerkungen: Otche nash (Unser Vater) 00:01:54 -- I sacrifice the voice of the prodigal son to You, God (Gesungen auf Russisch) (bearb. von S. Trubachev) 00:01:12 -- Get rid of existing shortcomings of fatherly estate (Gesungen auf Russisch) (bearb. von S. Trubachev) 00:02:20 -- On the Jordan (Gesungen auf Russisch) (bearb. von K. Nikitin) 00:02:25 -- As in the Ancient times (Gesungen auf Russisch) (bearb. von I. Ushakov) 00:01:43 -- Be Prior to the Divines in Great Daring (Gesungen auf Russisch) (bearb. von I. Ushakov) 00:01:51 -- Thou has vouchsafed the good thief the Paradise (Gesungen auf Russisch) 00:01:50 -- Thy coffin, Thou the Saviour (Gesungen auf Russisch) (Znamenny-Choral) (bearb. von I. Ushakov) 00:01:44 -- Oh, Mother of God, Thy sweet voice (Gesungen auf Russisch) 00:02:29 -- He trove like Phoenix (Gesungen auf Russisch) 00:02:34 -- Oh, exceeding glorious wonder (Gesungen auf Russisch) (bearb. von I. Ushakov) 00:02:35 -- Be glad, life-giving Cross [Valaam Monastery Chant] (Sung in Russian) (arr. K. Nikitin) 00:02:02 -- Er prophezeite uns viel Rätselhaftes (Gesungen auf Russisch) 00:02:37 -- Verteidiger des orthodoxen Glaubens (Gesungen auf Russisch) 00:02:45 -- Today the Pastor of Kronshtadt (Gesungen auf Russisch) 00:01:46 -- Er hat die göttliche Gnade aus dem Himmel genommen (Gesungen auf Russisch) 00:02:05 -- Thy Last Supper [Znamenny-Choral] (Gesungen auf Russisch) (bearb. von I. Ushakov) 00:03:01 -- Come the Lawful Canopy (Valaam-Klosterchoral) (Gesungen auf Russisch) 00:02:25 -- Under Thy Shelter, Sovereign (Valaam-Klosterchoral) (Gesungen auf Russisch) 00:02:00 -- The House of Ephrathah (Gesungen auf Russisch) (bearb. von I. Ushakov) 00:03:21 -- May every man begin [Choral aus dem Solowezki-Kloster] (Gesungen auf Russisch) (bearb. von S. Trubachev) 00:01:31 -- Be glad, Russian land (Gesungen auf Russisch) (bearb. von I. Ushakov) 00:01:42 -- Im Fleisch eingeschlafen sein (Gesungen auf Russisch) 00:01:40 -- You, Christ, was the luminary, set before the sun in the coffin (Valaam-Klosterchoral) (Gesungen auf Russisch) (bearb. von S. Trubachev 00:01:49 -- Telling Before the Morning, Earlier Than Maria [Choral aus dem Kloster Walaam] (Gesungen auf Russisch) (bearb. von S. Trubachev) 00:01:54 -- Angel vopijash (The Angel Cried) [Valaam Monastery Chant] (arr. M. Balakirev and I. Ushakov) 00:02:28 -- From Rising of the Sun till Its Setting the Name of Lord Is to Be Praised (Gesungen auf Russisch) 00:02:01 -- Arise, God! (Gesungen auf Russisch) 00:01:22 --